Our specialized translations – how we work.
We have a highly customer-oriented approach. We work completely in accordance with your business and timing requirements.
Short reaction time.
You will very quickly receive an e-mail answer and an offer to your request about the price and delivery date for a translation.
We will look for the most suitable translator available to fulfil your task in the required time frame.
For recurring translation jobs, you can count on your regular translator who is familiar with your terminology.
Your translation – meeting your deadline.
We adapt to your time requirements. Your translation will be finished on time – without surcharges for any night or weekend work that may be necessary.
Quality, flexibility, on-time delivery.
Are you a translator? Are you at home with the dynamic and highly specific language requirements of today’s companies? Then you’re in the right place.
Here’s how it works:
We regularly engage hohneck Translations for our clients with the translation of demanding legal texts, particularly from the English, French and Portuguese languages. We are very satisfied with both the quality of the translations and the rapid turnaround time, particularly since in our opinion correct translations are not possible without expert knowledge of legal language.
With its five multilingual lawyers, the law firm Wagner Rechtsanwälte offers legal consulting services for international clients in the areas of copyright law, business law, and customs law, among others.